( Opis zdjęć z Berlinchen ) GŁOS DAWNICKICH LAT Barlinek na przełomie wieków – urok dawnego Berlinchen w obiektywie Alberta Kutza

 


Z zapisków dawnego kronikarza: > „Kto dzisiaj rzuci okiem na tętniący życiem rynek
naszego miasteczka, ten ujrzy obrazStateczności i ładu, gdzie strzelista wieża fary zdaje się dotykać samego nieba, a codzienne troski mieszkańców mieszają się z dymem z rzemieślniczych kominów...”

Spokój prowincjonalnego rynku

Fotografia, którą mają Państwo okazję podziwiać, to autentyczny świadek epoki – rzadki widok na rynek w Barlinku (wówczas noszącym nazwę Berlinchen), utrwalony na przełomie XIX i XX wieku . Kadr ten został wydany nakładem lokalnego księgarza, Alberta Kutza (Verlag u. Eigentum v. Albert Kutz, Buchhandlung, Berlinchen), którego zakład przez lata dokumentował codzienne życie oraz architekturę tego urokliwego zakątka Nowej Marchii.

Na pierwszym planie widzimy rozległą, brukowaną płytę rynku. Mieszkańcy – kobiety w długich, XIX-wiecznych sukniach i kapeluszach oraz mężczyźni w surdutach – spacerują niespiesznie, tworząc naturalną, pełną spokoju scenerię prowincjonalnego miasteczka. Wokół placu wznoszą się charakterystyczne dla ówczesnego budownictwa domy, w tym piękne budynki z elementami ryglowymi (tzw. mur pruski), stanowiące wizytówkę tutejszej architektury regionalnej.

Dominanta miejskiego krajobrazu

Ponad dachami kamienic dumnie góruje majestatyczna wieża Kościoła pw. Niepokalanego Serca Najświętszej Maryi Panny (dawnej fary miejskiej). Prezentowana na zdjęciu bryła świątyni nosi wyraźne ślady wielkiej przebudowy neogotyckiej z lat 1853–1861, która nastąpiła po tragicznym pożarze miasta w 1852 roku. Jej smukły, wysoki hełm z widocznym zegarem wieżowym od stuleci stanowił punkt orientacyjny dla kupców i wędrowców przybywających do Barlinka.

Słowa pisane sercem

Niezwykłego, sentymentalnego uroku dodaje fotografii odręczna kaligrafia w języku niemieckim (pisana dawnym krojem pisma Kurrent), umieszczona w górnej części pocztówki. To osobiste życzenia urodzinowe, które rodzice przesłali swojemu dziecku:

„Die herzlichsten Glückwünsche zu Deinem Geburtstage senden Deine Eltern.” > (Najserdeczniejsze życzenia z okazji Twoich urodzin przesyłają Twoi Rodzice).

Dzięki temu ten skrawek papieru przestaje być jedynie suchym dokumentem historycznym, a staje się ciepłą, ludzką opowieścią o miłości, pamięci i przemijaniu, łączącą dawnych mieszkańców z nami – współczesnymi obserwatorami.

Komentarze